Tesi di dottorato (Università degli Studi Roma 3, 2010)
- traduzione del testo John Stuart Mill and Harriet Taylor: their Friendship and subsequente Marriage, New York, Kelley, 1951
- Traduzione del diario di Harriet Taylor Mill, tratto da Jo Ellen Jacobs, The Voice of Harriet Taylor Mill, Indiana, Indiana University Press, 2002.
“Harriet Taylor Mill (1807–1858) poses a unique set of problems for an encyclopedist. The usual approach to writing an entry on a historical figure, namely presenting a straightforward summary of her major works and then offering a few words of appraisal, cannot be carried out in her case. This is because she worked in such close collaboration with John Stuart Mill that it is exceedingly difficult to disentangle her contributions to the products of their joint effort from his, and the few pieces that we can declare without fear of contradiction to have been written primarily by her—some of which are published, some not—are philosophically slight. In attempting to assess Taylor Mill’s philosophical career, one encounters sharply conflicting reports about her intellect from people who knew her, contradictory evidence about what if any important philosophical works belong to her corpus as an author, and widely varying judgments about how much influence she exerted on Mill’s thought and work”(tratto da Dale E. Miller, Harriet Taylor Mill in Stanford Encyclopedia of Philosophy
Were I but capable of interpreting to the world one half the great thoughts and noble feelings which are buried in her grave, I should be the medium of a greater benefit to it, than is ever likely to arise from anything that I can write, unprompted and unassisted by her all but unrivaled wisdom.
—J. S. Mill (1977, 216)