Archivi tag: filosofia araba

eBook di filosofia: F. Forte, La poesia come politica di verità. Una lettura del commento di Averroè alla Poetica di Aristotele.

averroes-picture

Francesca Forte, La poesia come politica di verità. Una lettura del commento di Averroè alla Poetica di Aristotele.

Annunci

Lascia un commento

Archiviato in eBook di Filosofia, Filosofia araba

Il catalogo delle opere di Ibn ‘Arabi

220px-Muhammad_ibn_al-`Arabi

Nel sito della Muhyiddin Ibn ‘Arabi Society trovate il catalogo delle opere di Ibn ‘Arabi e dei rispettivi manoscritti. Si tratta di un elenco in cui vengono riportati i titoli delle opere, le fonti manoscritte, le edizioni critiche in lingua araba e le traduzioni in lingua inglese e francese.

É disponibile anche un database ricercabile con le digitalizzazioni dei manoscritti ma l’accesso deve essere richiesto a librarian@ibnarabisociety.org.

 

Lascia un commento

Archiviato in Cataloghi, Filosofia araba

G2A Web Application: il software che raffronta testi di filosofia greca con le traduzioni in arabo

G2A-Web-APP-600x379

G2A Web Application for computational philology. Greek into Arabic. Philosophical Concepts and Linguistics Bridges è l’interessante applicativo sviluppato da Andrea Bozzi, Simone Marchi e dall’ILC-CNR (Istituto di Linguistica computazionale “A.Zampolli”) che presenta in modo sinottico il raffronto tra testi originali e traduzioni.

Al momento in G2A sono confrontabili questi tre testi scritti in greco e tradotti in lingua araba: Pseudoteologia di Aristotele, gli apoftegmi dei Sette Saggi e l’Epistola sulla scienza divina. É presente anche una parte della Metafisica di Aristotele n fase di riversamento

Per ciascun testo sono disponibili i riferimenti bibliografici, l’indicazione della tradizione manoscritta, la descrizione della struttura della traduzione araba e una bibliografica ricercabile che contiene in tutto duecento titoli.

É possibile fare ricerche testuali nel testo greco e arabo (per singole parole e/o lemmi)  e inserire commenti.

Vi si può accedere tramite un accesso free o con le credenziali da richiedere all’ILC-CRN

Lascia un commento

Archiviato in Banche-dati, Filosofia antica, Filosofia araba, Traduzioni

eBook di filosofia: M. Campanini, La Surah della Caverna. Meditazione filosofica sull’unicità di Dio

170px-FirstSurahKoran_(fragment)

Massimo Campanini, La Surah della Caverna. Meditazione filosofica sull’unicità di Dio, Firenze, La Nuova Italia, 1986

Lascia un commento

Archiviato in eBook di Filosofia, Filosofia araba, Filosofia medievale, Uncategorized

Traduzioni e Saggi dal sito del progetto “Thomas Aquinas and Arabs”

St-thomas-aquinas

Nel sito dell’interessante progetto internazionale “Thomas Aquinas and Arabs” trovate una sezione dedicata alla traduzione del Commento alle Sentenze di Pietro Lombardo dell’Aquinate, opera scelta per far emergere la profonda influenza esercitata dalla tradizione araba/islamica sullo sviluppo del pensiero filosofico di Tommaso d’Aquino. Al momento, sono disponibili solo parti di queste traduzioni che si possono condividere con la licenza Creative Commons.

Nella sezione dedicata ai Saggi, trovate invece una selezione di saggi presentati nelle diverse conferenze organizzate dal progetto:

 

 

Vi invitiamo inoltre a consultare il sito del progetto che riporta notizie e aggiornamenti sul progetto, saggi e articoli pubblicati, una ricca e interessante linkografia sulla filosofia araba, greca e latina  e una lista di tesi e dissertazioni dedicate all’argomento

 

 

 

Lascia un commento

Archiviato in Bibliografie, Filosofia araba, Filosofia medievale, Linkografia, Traduzioni

Les Amis de Henry & Stella Corbin: il sito dedicato a Henry Corbin

hc dessin

Les Amis de Henry & Stella Corbin è il sito dedicato a Henry Corbin, storico del pensiero e orientalista francese che studiò le correnti filosofiche e religiose del mondo iranico e arabo.

“Henry Corbin ha rivelato all’occidente l’esistenza di un modo fino ad allora completamente sconosciuto: la profonda spiritualità dei grandi mistici sciiti e la filosofia sviluppata nell’oriente musulmano, in particolare in Iran, dopo la morte di Averroé. La sua opera, centrata sulla conoscenza e la spiritualità islamica, ma sviluppata nel contesto delle tre grandi religioni del monoteismo, comprende un numero considerabile di studi sui riti, così come sulle traduzioni e le edizioni degli antichi testi inediti, arabi e persiani, che recuperò egli stesso, pazientemente, nelle biblioteche di Turchia e dell’Iran.”

 

Nel sito trovate:

Lascia un commento

Archiviato in Archivi, Bibliografie, Biografie, Filosofia araba, Filosofia contemporanea, Registrazioni audio

Bibliografie sulla filosofia araba medievale

il-teologo

Se siete interessati alla filosofia e teologia araba medievale, vi segnaliamo che nella pagina di Thérèse-Anne Druart, direttore del Center of Medieval and Byzantine Studies della Catholic University of America, trovate delle bibliografie che segnalano i testi e gli articoli usciti sul tema.

Al momento, è presente questa lista:

 

Lascia un commento

Archiviato in Bibliografie, Filosofia araba, Filosofia medievale

eBook di filosofia: Liber de causis

caus-07

Liber de causis

” Il Liber de causis procedeva per aforismi, estratti per lo più da Proclo (alcuni da Plotino), seguiti da un commento in genere piuttosto breve elaborato nel circolo di al-Kindi. L’Uno procliano era stato trasformato nella Causa prima, che produce l’essere, e dalla quale procedono le cause successive che danno all’essere forme successive: intelletto, anima, natura (mondo dei corpi).  Come i bizantini, anche i filosofi arabi conobbero inoltre idee di provenienza orientale sull’origine della realtà, veicolate da testi come il Libro dei segreti della creazione, attribuito a Balinus che era considerato un discepolo di Ermete Trismegisto. In questo testo il processo di produzione della realtà ad opera di un Dio, la cui trascendenza rimaneva assoluta, veniva descritto in termini paragonabili a quelli dell’emanazione procliana: Dio produce il verbo, il verbo produce l’azione, l’azione produce (o si esprime come) le due coppie inscindibilmente connesse di movimento/quiete, calore/freddo, da cui deriva il mondo materiale attraverso le dinamiche degli elementi.” (tratto da Manuale di Filosofia Medievale on-line)

Per ulteriori approfondimenti: Pasquale Porro, Cenni sulle principali trasformazioni del concetto di causa nel Medioevo

 

Lascia un commento

Archiviato in eBook di Filosofia, Filosofia araba, Filosofia medievale

al-Ghazali.org: il portale web dedicato al filosofo

al-ghazali

al-Ghazali.org è il ricco sito curato da Muhammad Hozie interamente dedicato al famoso giurista, teologo e mistico del XII secolo. Nel sito trovate molte risorse interessanti:

Lascia un commento

Archiviato in Bibliografie, Biblioteche digitali, Biografie, eBook di Filosofia, Filosofia araba, Filosofia medievale

Glossarium Græco-Arabicum: un lessico delle traduzioni medievali arabe del lessico filosofico greco

Il Glossarium Græco-Arabicum: a lexicon of the medieval Arabic translations from the Greek è un interessante strumento che riporta le traduzioni arabe del lessico filosofico greco  (e il contrario ovviamente)  e fa visualizzare a monitor le “filecards” ossia le schede (circa 80.000)  dei lemmi tradotti nelle due lingue che non sono state pubblicate nel Greek and Arabic Lexicon (Leiden: Brill, 1992.).  Il Glossarium comprende infatti le radici delle parole in arabo dalla lettera jîm fino alla fine dell’alfabeto.

Dall’ottavo al decimo secolo d.C. ci fu un’intensa opera di traduzione in arabo delle opere scientifiche e filosofiche greche. La finalità del progetto è quindi quella di rendere fruibile:

– “the vocabulary and syntax of Classical and Middle Arabic;
– the development of a scientific and technical vocabulary in Arabic;
– the vocabulary of Classical and Middle Greek;
– the chronology and nature of the translation movement into Arabic; and
– the establishment of the texts of Greek works and their Arabic translations”.

Il progetto risale agli anni ’80 quando sotto la guida di Gerhard Endress (Ruhr University of Bochum) e di Dimitri Gutas (Yale University, New Haven, Conn.)  si cominciò a raccogliere su schede il materiale lessicografico disponibile in diversi glossari e in edizioni critiche.  Dal 1996 al 2006 il progetto venne supportato dal Deutsche Forschungsgemeinschaft e implicò anche l’individuazione di “fonti” su cui basare l’impegnativo lavoro di traduzione. Dal 2010 è parte del progetto europeo “Greek into Arabic – Philosophical Concepts and Linguistic Bridges”) sostenuto dall’European Research Council.

Potete fare ricerche libere o scorrere gli interessanti indici per  fonti, per filecard (sostanzialmente per opere) o per parola (sia termini greci sia radici arabe).

 

Lascia un commento

Archiviato in Dizionari, Filosofia medievale